Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To have your eye on someone

Avoir quelqu'un dans le collimateur

To beat around the bush

Tourner autour du pot

To not mince your words

Ne pas mâcher ses mots

To tell a tall tale

Raconter des salades

To mutter under your breath

Faire / Dire des messes basses

To be outspoken

Ne pas avoir la langue dans sa poche

To speak bluntly

Mettre les pieds dans le plat

To take a look at

Jeter un coup d'oeil

A cock and bull story

À dormir debout

To make a fuss

En faire tout un fromage

To have something on the tip of your tongue

Avoir quelque chose sur le bout de la langue

To go without saying

Couler de source

To turn a deaf ear

Faire la sourde oreille

To glare/stare at

Se regarder en chiens de faïence

To meet halfway

Couper la poire en deux

To be seeing things

Avoir la berlue

It's the pot calling the kettle black

C'est l'hôpital qui se moque de la charité

To have a thick accent

Avoir un accent à couper au couteau

To take the words right out of your mouth

Enlever les mots de la bouche

To get back to business

Revenir à nos moutons

To be sentimental/mushy

Etre à l'eau de rose

To be on the same wavelength

Être sur la même longueur d'onde

To give your two cents

Mettre son grain de sel

To take someone for a ride

Faire marcher quelqu'un

Mettre son grain de sel - To give your two cents

aa
AA
Dominique: Pain au chocolat ou chocolatine ? Ce débat entre les régions françaises déchaîne les passions. Le pain au chocolat est une viennoiserie très populaire que l’on trouve dans toutes les boulangeries de France, qui est un petit pain à base de beurre avec deux barres de chocolat. Cependant, en Occitanie, dans le sud-ouest de la France, nombreux sont ceux qui appellent cette viennoiserie « chocolatine ». Ce débat vous fait sourire ? Il est pourtant à l’origine d’une vraie guéguerre linguistique et culturelle dans laquelle chacun met son grain de sel. Même le très sérieux Figaro, journal de référence de la langue française, titrait en janvier 2025 qu’entre « pain et chocolat » et « chocolatine », le débat était clos.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.