Les commerçants alsaciens adoptent une monnaie locale pendant les fêtes de fin d'année.
| Dominique: | À Colmar et dans d’autres villes du sud de l’Alsace, une association a lancé l’initiative « Mon Noël en cigognes ». Elle consiste à aider le commerce local en permettant aux clients de payer leurs achats avec une monnaie locale : la cigogne. Près de 70 commerçants participent à cette opération : bien qu'ils aient des activités variées, ils promeuvent tous un commerce local, durable et s’engagentà avoir des pratiques responsables. Cette campagne cherche à faire découvrir les cigognes aux habitants de la région. Et cette initiative a vraiment la cote : au début du mois de décembre, 155 000 cigognes étaient déjà en circulation, soit l'équivalent de 155 000 euros. |
| Catherine: | Payer des achats en cigognes ? C’est original ! Mais comment ça marche ? |
| Dominique: | Il y a plusieurs possibilités, Catherine. Par exemple, on peut acheter des cigognes numériques ou des billets cigognes sur une application ou alors on peut les offrir sous formes de bons cadeaux que le destinataire pourra utiliser chez les commerçants certifiés. |
| Catherine: | OK, c’est le même principe que les bons d'achat. Mais je ne comprends pas à quoi ça sert de payer ses achats en cigognes plutôt que de les payer en euros comme tout le monde. Cette monnaie cigogne ressemble à un gadget, à un coup de pub conçu spécialement pour les fêtes. |
Prepositions link words to other words to form a meaningful sentence. In French, there are many prepositions. Each one of them has a specific use. Some of them have multiple uses. In this chapter, we will study the most common prepositions like “dans”, “pour”, “en”, etc... This lesson will be devoted to the prepositions and their forms “au”, “aux”.
“à” is a very common preposition. It has three forms: à, au, and aux. We use “à” when the noun that follows it is singular feminine, preceded by the definite article “la”.
J’ai trouvé un livre très intéressant à la bibliothèque.
I found a very interesting book at the library.
J’ai un rendez-vous important à la banque.
I have an important appointment at the bank.
We use “au” when the noun that follows it is singular masculine.
Nous avons passé toute la journée au musée.
We spent the whole day at the museum.
Il fait ses courses au supermarché.
He does his grocery shopping at the supermarket.
Exceptions: When a noun ( masculine or feminine) following the preposition “à” starts with a vowel or a mute “h”, then “ à l’ ” is used.
Je vais le rejoindre à l’hôtel.
I will meet him at the hotel.
Il donne beaucoup d’argent à l’Association des Anciens Combattants.
He donates a lot of money to the Veterans Association.
We use “aux” when the noun that follows it is plural masculine or plural feminine.
La fille aux cheveux blonds te ressemble beaucoup.
The girl with blond hair looks a lot like you.
Il va se porter candidat aux prochaines elections.
He will run for office in the next elections.
Remember:
A. Don’t confuse the preposition “à” with “a”, which is a conjugated form of the verb “avoir”. The preposition is written with an accent grave on the top. The verb or auxiliary “a” from “avoir” doesn’t have an accent grave on the top.
Je vis à Paris.
I live in Paris.
Il a une belle maison.
He has a nice house.
B. We never say: à le
For example:
Je suis allée voir le matchà le (incorrect) Stade de France.
Je suis allée voir le match au (correct) Stade de France.
I went to see the game at the Stade de France.
C. We never say: “au ce” or “au cet” even if the noun that follows “ce” and “cet” is masculine. We say “à ce” or “à cet”.
We never say: “aux ceux” or “aux ces” or “aux ses” even if the noun that follows “ces”, “ses” and “ceux” is plural. We say “à ces” , “à ses”, “à ceux”.
For example:
J’ai demandé à cet homme de se calmer.
I asked this man to calm down.
Il a dit à ses parents qu’il ne voulait plus les voir.
He said to his parents that he didn’t want to see them anymore.
The Preposition “à”
“à” is a very common preposition. It has three forms: à, au, and aux. We use “à” when the noun that follows it is singular feminine, preceded by the definite article “la”.
J’ai trouvé un livre très intéressant à la bibliothèque.
I found a very interesting book at the library.
J’ai un rendez-vous important à la banque.
I have an important appointment at the bank.
We use “au” when the noun that follows it is singular masculine.
Nous avons passé toute la journée au musée.
We spent the whole day at the museum.
Il fait ses courses au supermarché.
He does his grocery shopping at the supermarket.
Exceptions: When a noun ( masculine or feminine) following the preposition “à” starts with a vowel or a mute “h”, then “ à l’ ” is used.
Je vais le rejoindre à l’hôtel.
I will meet him at the hotel.
Il donne beaucoup d’argent à l’Association des Anciens Combattants.
He donates a lot of money to the Veterans Association.
We use “aux” when the noun that follows it is plural masculine or plural feminine.
La fille aux cheveux blonds te ressemble beaucoup.
The girl with blond hair looks a lot like you.
Il va se porter candidat aux prochaines elections.
He will run for office in the next elections.
Different uses of the preposition “à”
| Use | Examples |
| Place | Il habite à Paris. He lives in Paris. Nous sommes allés au Maroc le mois passé. We went to Morocco last month. J’ai acheté mes boucles d’oreilles aux Antilles. I bought my earrings in the West Indies. |
| Hour or time (We always use “à” ) | Le cours commence à 8:30 du matin. The lesson starts at 8:30 am. Nous sommes sortis à l’aube. We left at dawn. |
| To whom something belongs | Ces lunettes sont à moi. These glasses are mine. Ce livre appartient à Yves. This book belongs to Yves. C’est aux parents de décider. It’s up to the parents to decide. Le vélo n’appartient pas au garçon. Il appartient à la fille.This bicycle doesn’t belong to the boy. It belongs to the girl. |
| What an object contains or what it is used for (we always use “à” whether the following word is a masculine noun, a feminine noun or a verb) | une cuillère à café - a teaspoon un bac à sable - a sand box une chambre à coucher - a bedroom |
| Price (We always use “à” whether the noun that follows is masculine or feminine) |
Une maison à un million de dollars. A million dollar house. Ils vendent des téléphones portables à 10 euros. They sell cellphones at 10 euros. |
Remember:
A. Don’t confuse the preposition “à” with “a”, which is a conjugated form of the verb “avoir”. The preposition is written with an accent grave on the top. The verb or auxiliary “a” from “avoir” doesn’t have an accent grave on the top.
Je vis à Paris.
I live in Paris.
Il a une belle maison.
He has a nice house.
B. We never say: à le
For example:
Je suis allée voir le match
Je suis allée voir le match au (correct) Stade de France.
I went to see the game at the Stade de France.
C. We never say: “au ce” or “au cet” even if the noun that follows “ce” and “cet” is masculine. We say “à ce” or “à cet”.
We never say: “aux ceux” or “aux ces” or “aux ses” even if the noun that follows “ces”, “ses” and “ceux” is plural. We say “à ces” , “à ses”, “à ceux”.
For example:
J’ai demandé à cet homme de se calmer.
I asked this man to calm down.
Il a dit à ses parents qu’il ne voulait plus les voir.
He said to his parents that he didn’t want to see them anymore.
Complete the following sentences with “à”, “à la”, “au”, “à l’” , or “aux”. To help you, we added the initial (F) for feminine and (M) for masculine after a singular noun that doesn’t start with a vowel or a mute h.
- Ils sont allés foire (F) du livre avec leur tante.
- Ne joue pas avec la corde sauter.
- Elle a donné son passeport homme (M) en costume bleu.
- Romain a demandé voisins de sa mère de prendre soin d’elle.
- Elles ont acheté leurs sacs main centre (M) commercial qui vient d’ouvrir.
- Le maire de Strasbourg a offert de beaux cadeaux jeunes champions de football.
- J’achète mes croissants boulangerie(F) du quartier.
- Elle a légué toute sa fortune Société (F) Protectrice des Animaux.
- Je l’ai vu en train de parler médecin(M) de sa femme.
- On veut aller cinéma(M) ensemble mais on n’aime pas le même genre de films.
Complete the following sentences with “à la”, “au”, “à l’” , or “aux”. To help you, we added the initial (F) for feminine and (M) for masculine after a singular noun that doesn’t start with a vowel or a mute h.
- Les enfants sont partis piscine(F) aujourd’hui. Ils se sont bien dépensés.
- Nous avons décidé d’aller théâtre(M) ce soir. Ça va nous changer un peu du cinéma.
- Il a demandé mécanicien(M) s’il pouvait garer sa voiture dans son garage.
- J’ai prêté mon chronomètre entraîneur de l’équipe de basket.
- Mes enfants n’aiment pas aller église. Ils disent qu’ils n’aiment pas rester assis trop longtemps.
- Nous avons demandé autorités locales de trouver une solution immédiate à notre problème.
- Pourquoi ne l’emmenez-vous pas restaurant (M) de temps en temps ?
- Le président du club a promis joueurs de son équipe une hausse des salaires.
- J’aime bien vivre dans la ferme mais je dois dire que je n’aime pas trop être réveillé tous les jours aube par le chant du coq.
- On mange bien cantine(F). Ils nous préparent des plats succulents. On a de la chance !