Une première « nuit de la psychiatrie » a été organisée dans 7 villes
| Imane: | Le gouvernement français a déclaré que la santé mentale était une priorité nationale pour l’année 2025. Alors que le nombre d’hospitalisations a terriblement augmenté et que de nombreux Français, en particulier parmi les jeunes, ont développé des problèmes psychiques, la pénurie de soignants est un problème de plus en plus inquiétant. Plus de cent places sont restées vacantes en psychiatrie l’an dernier. Comme cette discipline a toujours manqué d’attractivité, le Collège national des universitaires de la psychiatrie a décidé d’organiser pour la première fois en France une opération baptisée « Nuit de la psychiatrie » dans sept villes : Bordeaux, Grenoble, Lille, Lyon, Strasbourg, Tours et Paris. Il s’est inspiré d’une initiative semblable qui a rencontré un grand succès en Angleterre. Comme l’a expliqué le professeur Olivier Bonnot à France Info, « l’image reste encore celle de la psychiatrie asilaire qui date de plus d’un siècle ». L’objectif principal était donc de lutter contre les préjugés. |
| Dominique: | Et comment les psychiatres ont-ils procédé pour attirer les jeunes ? Le nom de cette opération, « la nuit de la psychiatrie », fait un peu penser à une soirée d’Halloween ! |
The passé composé is a tense used to express an action or a state that happened in the past. We call it “composé” because it’s composed of two parts: An auxiliary, either the auxiliary “être” to be or the auxiliary “avoir” to have and a past participle of a verb. In this part we will only tackle the passé composé of the verbs of the first group that require the auxiliary “avoir”.
Remember: All verbs of the first group end in “er”.
For example: penser, prêter, danser, chanter, marcher, etc...
Let’s explore the following example:
Julie a mangé deux pommes.
Julie ate two apples.
The verb in this sentence is “a mangé”. As you can see, it is composed of two elements:
“a” which is a form of “avoir” and “mangé” which is the past participle of “manger”.
So to put a verb in the passé composé, you will need the auxiliary “avoir” in the present simple and the past participle of the verb.
The auxiliary “avoir” au présent:
To find the the past participle of the verbs of the first group, all you need to do is remove the final “r” and add an accent to “e”.
For example: To find the past participle of the verb “ pleurer” cry, all you need to do is remove the “r” and add an accent to “e” and you will obtain “pleuré”.
J’ai pleuré toute la nuit.
I cried all night.
Nous avons demandé à parler au patron.
We asked to speak to the boss.
Avez-vous terminé votre travail?
Did you finish your work?
Il n’a pas bougé ses jambes pendant une heure.
He didn’t move his legs for an hour.
Elles n’ont pas regardé la télé hier.
They didn’t watch TV yesterday.
Tu n’as pas expliqué pourquoi tu as démissioné.
You didn’t explain why you resigned.
J’ai beaucoup travaillé aujourd’hui.
I worked a lot today.
Vous avez bien joué hier.
You played well yesterday.
Tu as souvent encouragé tes élèves à parler en français.
You often encouraged your students to speak French.
Il n’a pas encore parlé de son projet.
He hasn’t talked yet about his project.
Remember: All verbs of the first group end in “er”.
For example: penser, prêter, danser, chanter, marcher, etc...
Let’s explore the following example:
Julie a mangé deux pommes.
Julie ate two apples.
The verb in this sentence is “a mangé”. As you can see, it is composed of two elements:
“a” which is a form of “avoir” and “mangé” which is the past participle of “manger”.
So to put a verb in the passé composé, you will need the auxiliary “avoir” in the present simple and the past participle of the verb.
The auxiliary “avoir” au présent:
| Je | J’ai |
| Tu | as |
| Il /elle/ on | a |
| Nous | avons |
| Vous | avez |
| Ils/elles | ont |
To find the the past participle of the verbs of the first group, all you need to do is remove the final “r” and add an accent to “e”.
For example: To find the past participle of the verb “ pleurer” cry, all you need to do is remove the “r” and add an accent to “e” and you will obtain “pleuré”.
J’ai pleuré toute la nuit.
I cried all night.
Nous avons demandé à parler au patron.
We asked to speak to the boss.
Avez-vous terminé votre travail?
Did you finish your work?
The passé composé in the negative form:
For example:Il n’a pas bougé ses jambes pendant une heure.
He didn’t move his legs for an hour.
Elles n’ont pas regardé la télé hier.
They didn’t watch TV yesterday.
Tu n’as pas expliqué pourquoi tu as démissioné.
You didn’t explain why you resigned.
Use of adverbs with the passé composé:
When you need to use certains adverbs such as: beaucoup, bien, jamais, souvent, déjà, rarement, trop, etc.. you have to put the adverb between the auxiliary and the past participle.J’ai beaucoup travaillé aujourd’hui.
I worked a lot today.
Vous avez bien joué hier.
You played well yesterday.
Tu as souvent encouragé tes élèves à parler en français.
You often encouraged your students to speak French.
Il n’a pas encore parlé de son projet.
He hasn’t talked yet about his project.
Put the verbs in parentheses in their correct form.
- Je (travailler) déjà dans cette compagnie.
- Mon entraîneur (jouer) avec l’équipe de France de football.
- Ma soeur (prêter) un livre à son amie.
- Ils (ne pas regarder) encore les informations.
- Vous (trouver) la solution au problème.
- Les enfants (ne pas pleurer) beaucoup cette nuit.
- Tu (emprunter) souvent des livres à la bibliothèque quand tu étais à l'université.
- Nous (écouter) la chanson jusqu’à la fin.
- On (ne pas terminer) notre travail à temps.
- La conférence (commencer) à 10 heures du matin.
In each of the following sentences there is ONE mistake in the conjugated verb. Find it and give the correct form of the verb.
- Le mariage du prince William avec Kate Middleton a durer assez longtemps.
- Ils ont déménagés il y a un mois de cela.
- Mon prof n’a aimé pas que je falsifie mes notes.
- Les plantes n’ont pas poussé encore.
- J’ai mangé trop aujourd’hui.
- La semaine passée, mon frère as demandé une promotion.
- Mes parents ont frappé rarement leurs enfants.
- Vous êtes terminé votre travail?
- Hélène et Madeline ont travaillé bien dans leur composition.
- Nous avons pas jeté le papier que tu cherches.