| Catherine: | J’aimerais parler de la tour Montparnasse à Paris. J’ai entendu dire qu’elle serait bientôt rénovée, qu’elle serait modernisée et serait embellie. |
| Pauline: | Qu’elle serait embellie ? Je ne pensais pas que cette option serait un jour envisagée. |
| Catherine: | Tu pensais plutôt qu’elle serait détruite ? |
| Pauline: | Oui ! Honnêtement qui serait contrarié par une telle décision ? Personne n’aime la tour Montparnasse. |
| Catherine: | Justement, ça va peut-être changer. Les architectes en charge du projet ont promis que la couleur nicotine du gratte-ciel serait remplacée par une surface transparente, que plusieurs espaces végétalisés ainsi qu’une serre de 18 mètres de haut y seraient ajoutés et que le parvis serait réaménagé. C’est une bonne nouvelle ! Les touristes seraient déçus si tout le bâtiment était détruit. Ils ne pourraient plus monter en haut de la tour et avoir une magnifique vue de Paris. |
In this chapter we will study the passive voice. The passive voice is used when the action is more important than the person/the object/the situation that does the action or when the subject is unknown. Only transitive verbs i.e. verbs requiring a direct object are used in the passive voice. In the passive voice, the subject is often omitted or dropped. When rewriting active sentences into the passive form, there are important points to consider. These are the following:
In this lesson, we will study the passive voice of the present conditional. Let’s start with a simple example.
Notice that the verb in the active voice is “prendrait”. It is the present conditional of the verb “prendre” in the active voice. In the second sentence, the form of the verb became: “seraient pris” which is the passive form of the present conditional.
Let’s take the verb prendre
Notice that in the active voice the past participle of the verb agrees with the subject that precedes it, whereas in the passive voice, the past participle agrees with the direct object that precedes it.
Let’s take another example:
Si moi j’allais faire le marché habillée comme ça, les gens me prendraient pour une folle.
If I went shopping dressed like that, people would think I was crazy.
Si moi j’allais faire le marche habillée comme ça, je serais prise pour une folle.
If I went shopping dressed like that, I would be taken for crazy.
For example:
For example:
- The direct object of the active sentence becomes the subject of the passive sentence. It is therefore placed in the beginning of the sentence.
- The form of the verb changes to the following form (the auxiliary “être” be conjugated to the tense of the verb in the active voice + past participle of the verb used in the active voice).
- The subject of the active sentence becomes the agent of the verb.
- When the subject(agent) is known, we precede it with “par” by.
- The verb in the passive voice agrees with the direct object which is placed in the beginning of the sentence.
In this lesson, we will study the passive voice of the present conditional. Let’s start with a simple example.
Active Voice | Passive Voice |
| S’ils étaient ponctuels,on les prendrait au sérieux. If they were punctual, they would take them seriously. | S’ils étaient ponctuels, ils seraient pris au sérieux. If they were punctual, they would be taken seriously. |
The form of the present conditional in the passive voice
The Present Conditional in the Active Voice | The Present Conditional in the Passive Voice |
| the root of the verb + rais, rais, rait, rions, riez, raient | the auxiliary “être” in the present conditional + the past participle of the verb |
Let’s take the verb prendre
Active Voice | Passive Voice |
| je prendrais | je serais pris(e) |
| tu prendrais | tu serais pris(e) |
| il prendrait | il serait pris |
| elle prendrait | elle serait prise |
| on prendrait | on serait pris |
| nous prendrions | nous serions pris(e)s |
| vous prendriez | vous seriez pris(e)s |
| ils prendraient | ils seraient pris(e)s |
| elles prendraient | elles seraient pris(e)s |
Notice that in the active voice the past participle of the verb agrees with the subject that precedes it, whereas in the passive voice, the past participle agrees with the direct object that precedes it.
Let’s take another example:
Si moi j’allais faire le marché habillée comme ça, les gens me prendraient pour une folle.
If I went shopping dressed like that, people would think I was crazy.
Si moi j’allais faire le marche habillée comme ça, je serais prise pour une folle.
If I went shopping dressed like that, I would be taken for crazy.
The Passive voice of the present conditional in the negative form
The negative form of the present conditional in the passive voice is obtained by putting the auxiliary “être” in the present conditional between “ne” and “pas” then adding the past participle of the verb.For example:
Active Voice | Passive Voice |
| Il m’a promis que cette agence ne mettrait pas ma maison en vente. He promised me that this agency would not put my house for sale. | Il m’a promis que ma maison ne serait pas mise en vente par cette agence. He promised me that my house would not be put for sale by this agency. |
| Elle nous a prévenus que la compagnie d’assurance ne rembourserait pas notre fille. She warned us that the insurance company would not reimburse our daughter. | Elle nous a prévenus que notre fille ne serait pas remboursée par la compagnie d’assurance. She warned us that our daughter would not be reimbursed by the insurance company. |
The passive voice of the present conditional in the interrogative form
There are three ways to ask questions in French. To avoid confusion, we will only study the passive voice of the “est-ce que” form. The interrogative form of the present conditional in the passive voice is obtained by adding “est-ce que” to the sentence in the passive voice.For example:
Active Voice | Passive Voice |
| Est-ce que cette agence mettrait ma maison en vente ? Would this agency put my house for sale? | Est-ce que ma maison serait mise en vente par cette agence ? Would my house be put for sale by this agency? |
| Est-ce que la compagnie d’assurance rembourserait notre fille ? Would the insurance company reimburse our daughter? | Est-ce que notre fille serait remboursée par la compagnie d’assurance ? Would our daughter be reimbursed by the insurance company? |
Find the verbs of the following sentences, then say whether the verbs in the present conditional are in the passive or in the active voice: Put AV for active voice and PV for passive voice.
- Si j’étais toi, je prendrais un bon bain chaud.
- Il nous a dit que ses honoraires seraient calculés en fonction du montant de l’emprunt.
- S’il était un homme, il ne frapperait pas sa femme.
- Est-ce que ses blagues seraient appréciées par ses parents ?
- Elle nous a promis qu’elle traiterait nos enfants comme elle traiterait les siens.
- Le notaire nous a informés que notre héritage serait partagé équitablement entre nous.
- Est-ce que tu serais tenté par une baignade nocturne ?
- Si c’était sa maison, elle la peindrait en jaune.
- Tu sais bien que si j’avais de l’argent, je te construirais une très belle maison.
- D’après ce que j’ai entendu, ses idées ne seraient pas prises en considération.
Complete the second sentences with the passive form of the present conditional. To help you, we gave you the gender of the direct object that precedes the verb in the passive voice. (F) for feminine and (M) for masculine.
- Si moi j’agissais ainsi, on me traiterait d’irresponsable.
Si moi j’agissais ainsi, je (F) d’irresponsable. - Il m’a promis que sa compagnie construirait des maisons de retraite.
Il m’a promis que des maisons de retraite (F) par sa compagnie. - Si je m’en allais, ils m’effaceraient de leur mémoire.
Si je m’en allais, je (M) de leur mémoire. - Elle nous a dit qu’elle accrocherait son diplôme sur la porte d’entrée de son appartement pour que tout le monde le voie.
Elle nous a dit que son diplôme (M) sur la porte d’entrée de son appartement pour que tout le monde le voie. - Si une personne riche leur rendait visite, ils l’accueilleraient en grandes pompes.
Si une personne riche leur rendait visite, elle en grandes pompes. - Le corps absorberait beaucoup de toxines.
Beaucoup de toxines (F) par le corps. - Est-ce que ses propos vous choqueraient si le contexte était différent ?
Est-ce que vous (M) par ses propos si le contexte était différent ? - Le plombier m’a expliqué que si l’eau continuait à couler, elle endommagerait le plafond.
Le plombier m’a expliqué que si l’eau continuait à couler, le plafond (M) . - Si elle le quittait, elle lui briserait le coeur.
Si elle le quittait, son coeur (M) . - Ils ont annoncé à la télé que c’est Dr Parnet qui dirigerait les expériences de la nouvelle étude.
Ils ont annoncé à la télé que les expériences (F) de la nouvelle étude par Dr Parnet.