| Catherine: | Maintenant que les beaux jours approchent, ça serait une bonne idée de recommençer à faire du jogging le dimanche matin. | 
| Rylan: | Il fait encore un peu frisquet. Peut-être ferions-nous mieux d’attendre le mois prochain. | 
| Catherine: | Tu connais le proverbe, il ne faut jamais remettre au mois prochain, ce que l’on peut faire le mois même. | 
| Rylan: | Je pense que le dicton dit plutôt qu’il ne faut pas remettre au lendemain, ce que l’on peut faire le jour même. | 
 To make ends meet
Joindre les deux bouts
 To have your cake and eat it too
Le beurre et l'argent du beurre
 To cost an arm and a leg
Coûter les yeux de la tête
 To spare no expense
Mettre les petits plats dans les grands
 To throw money down the drain
Jeter l’argent par les fenêtres
 To be filthy rich
Être plein aux as
 To bet your life on something
En mettre sa main au feu
 To take for granted
Prendre / accepter pour argent comptant
 To make someone go broke
Mettre sur la paille
 To owe someone big time
Devoir une fière chandelle
 To live like a king
Étre (vivre) comme un coq en pâte
 To be worthless
Ne pas valoir un clou
 To get dressed up to the nines
Se mettre sur son trente-et-un
 To make a little more money
Mettre du beurre dans les épinards
 To pay a bribe
Verser/Toucher un pot de vin
 To be big-hearted/very generous
Avoir le coeur sur la main