Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

4 December 2014

Episode #197

26 November 2014

Episode #196

20 November 2014

Episode #195

13 November 2014

Episode #194

6 November 2014

Episode #193

30 October 2014

Episode #192

23 October 2014

Episode #191

16 October 2014

Episode #190

9 October 2014

Episode #189

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 6 novembre 2014. Vous écoutez News in Slow French ! Bonjour tout le monde !
Rylan: Bonjour à nos auditeurs ! Bienvenue pour notre émission !
Catherine: Dans la première partie du programme nous discuterons de quelques événements récents. Aujourd'hui, nous parlerons des derniers rebondissements dans l'affaire des 43 étudiants qui ont disparu au Mexique le 26 septembre. Nous discuterons des résultats des élections de mi-mandat aux États-Unis, du crash d'un vaisseau spatial de Virgin Galactic et d'un funambule qui a battu deux records du monde dimanche dernier en réalisant deux traversées entre des gratte-ciel de Chicago.
Rylan: Excellent choix de sujets d'actualité, Catherine !
Catherine: Merci Rylan ! Mais continuons. Comme toujours,nous consacrerons notre seconde partie du programme à la langue et à la culture françaises. Notre dialogue de grammaire illustrera l'emploi des comparatifs avec des adjectifs. Et nous conclurons le programme d'aujourd'hui avec une nouvelle expression française. L'idiome de la semaine est « Faire le zouave ».
Rylan: Merci Catherine ! Es-tu prête à commencer l'émission ?
Catherine: Absolument ! N'attendons pas plus longtemps ! Que l'émission commence !

Le maire mexicain et sa femme responsables de la disparition des étudiants mexicains, ont finalement été arrêtés

6 November 2014

José Luis Abarca, l'ancien maire d'Iguala et sa femme Maria de los Angeles Pineda ont été arrêtés par la police de la ville de Mexico. Le gouvernement a accusé les fugitifs d'avoir ordonné la disparition de 43 étudiants le 26 septembre.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Les Républicains prennent le contrôle du Sénat aux élections américaines de mi-mandat

6 November 2014

Le parti républicain a pris le contrôle du Sénat aux élections américaines de mi-mandat. Les Républicains ont aussi augmenté leur présence dans la Chambre des Représentants et contrôlent maintenant les deux chambres du Congrès pour la première fois depuis 2006.

Les premiers résultats des élections sont sortis tardivement mardi et il est vite apparu nettement que les Républicains avaient remporté les 6 siègesdont ils avaient besoin pour prendre le contrôle du Sénat. La majorité républicaine à la Chambre des Représentants a aussi augmenté pour atteindre un niveau jamais vu depuis la Deuxième guerre mondiale. Le sénateur républicain Mitch McConnell deviendra le chef de la majorité du Sénat en janvier.

Lors de ces votes, les électeurs ont approuvé la légalisation du cannabis à Washington et dans l'Oregon tandis que la Floride a rejeté la proposition de l'usage thérapeutique de la mar

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Un vaisseau spatial de Virgin Galactic s'écrase durant un vol test

6 November 2014

Un vaisseau spatial de Virgin Galactic s'est écrasé vendredi dernier durant un vol test au-dessus de Mojave, en Californie. SpaceShipTwo s'est disloqué peu après s'être séparé de son véhicule de lancement et avoir allumé son moteur. Le pilote Peter Siebold, qui a été éjecté du vaisseau, a été gravement blessé. Le co-pilote Michael Alsbury a lui été tué dans l'accident.

Le Conseil national de la sécurité des transports va faire une enquête sur ce crash. Des débris seront transférés à Washington pour des analyses plus approfondies. Selon le président du Conseil national de la sécurité des transports, Christopher Hart, le système de descente du vaisseau spatial s'est activé de manière prématurée. Cette technologie, qui est conçue pour ralentir le véhicule au moment de son retour sur Terre, n'aurait pas dû être déverrouillée si tôt dans le vol.

Hart a dit que cela prendrait plusieurs

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Un artiste de haute voltige réalise deux traversées entre des gratte-ciel de Chicago

6 November 2014

Un funambule a battu deux records du monde dimanche soir en réalisant deux traversées entre des gratte-ciel de Chicago. Nik Wallenda, 35 ans, a réussi cet exploit sans filet de sécurité ni harnais. La chaîne Discovery a diffusé l'événement avec un différé de 10 secondes au cas où Wallenda fasse une chute mortelle.

Lors de sa première traversée sur un fil en acier, Wallenda a parcouru 152 mètres au-dessus des rues de Chicago. Il est allé de la tour ouest des tours du Marina City au Leo Burnett, plus de 50 étages au-dessus de la rivière Chicago, avec une pente de 19 degrés. Il a ainsi battu le record de traversée sur un fil en acier incliné selon un représentant du Guinness des records.

Le deuxième exploit qu'il a réalisé a été de marcher les yeux bandés de la tour ouest du Marina City à la tour est. Une foule de dizaines de milliers de personnes était sortie dans les rues au-dessou

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Comparative Adjectives

Catherine: Rylan, tu n'as pas quelque chose à me dire ?
Rylan: Euh... non, je ne vois pas. Je suis beaucoup moins fatigué que la semaine dernière parce que je me suis reposé ce week-end. Sinon rien de spécial. Qu'est-ce qui t'inquiète ?
Catherine: Eh bien, tu sens la cigarette …

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Comparatives are used to compare two people, two objects or two situations. They vary according to their use in the sentence. They are used with nouns, adjectives, verbs or adverbs. In this lesson, we will show you how to use comparatives with adjectives.

Comparatives of superiority

In French we use the comparative “plus que” to express superiority between two people, two objects or two situations.

For example:

L’océan Pacifique est plus grand que l’océan Atlantique.
The Pacific Ocean is bigger than the Atlantic Ocean.

Elle est plus intelligente que toi.
She is smarter than you.

Remember:

When we compare the same possessions, it is better to use a possessive pronoun or in certain cases a demonstrative pronoun followed with the preposition “de” to avoid repetition.

For example Instead of saying: Ton ordinateur est plus lent que mon ordinateur.
Your computer is slower than my computer.

It’s better to say:

Ton ordinateur est plus lent que le mien.
Your computer is slower than mine.

Instead of saying:

La voiture de Fabienne est plus confortable que la voiture de Julien.
Fabienne’s car is more comfortable than Julien’s car.

It’s better to say:

La voiture de Fabienne est plus confortable que celle de Julien.
Fabienne’s car is more comfortable than Julien’s.

Comparatives of inferiority

In French we use the comparative “moins que” to express inferiority between two people, two objects or two situations.

For example:

Il est moins patient que sa soeur.
He is less patient than his sister.

Le film était moins intéressant que le documentaire.
The movie was less interesting than the documentary.

Les pommes sont moins sucrées que les poires.
Apples are less sweet than pears.

Just like “plus que”, when comparing two possessions, we usually use possessive pronouns or demonstrative pronouns followed with the preposition “de” to avoid repetition.

Mes affaires sont moins encombrantes que celles de ma soeur.
My things are less cumbersome than my sister’s.

La bague de fiançailles de Rachel est moins chère que la mienne.
Rachel’s engagement ring is less expensive than mine.

Comparatives of equality

To express equality with adjectives we use “aussi que”.

For example:

Ses amis sont aussi drôles qu’elle.
Her friends are as funny as she.

Sa tarte aux pommes est aussi bonne que celle de ma grand-mère.
Her apple pie is as good as my grandmother’s.

Il est aussi dangereux que son père.
He is as dangerous as his father.

La réaction du journaliste était aussi bizarre que celle de l’audience.
The reaction of the journalist was as weird as that of the audience.

Irregular comparatives

There are some adjectives that don’t use the “plus que” or the “moins que” to express comparison. We call them irregular adjectives.

Adjectives

Comparatives of Superiority

bon/bonne/bons/bonnes (good) meilleur/meilleure/meilleurs/meilleures (better)
mauvais/mauvaise/mauvaises (bad) pire (worse that)/ plus
mauvais/mauvaise/mauvaises que (worse than)
petit/petite/petits/petites (small) plus
petit/petite/petits/petites smaller/moindre (smaller or fewer).


For example:

L’exposé d’Alexandrine était meilleur que celui de Sébastien.
Alexandrine’s presentation was better than Sébastien’s.

Remember:

le comparatif de mauvais est "pire" sauf quand on exprime un niveau, dans ce cas là on utilise la forme régulière "plus mauvais." ( en anglais the comparative of "mauvais" is "pire" except when it expresses a notion of level; in that case, the regular form "plus mauvais" should be used.)

Ses notes sont pires que celles de sa soeur.
His grades are worse that his sister’s.

Ses notes sont plus mauvaises que celles de sa soeur.
His grades are worse than his sister’s.

Remember:

In general, we use “plus petit” to express comparison in size, number or dimension. “Moindre” is usually used to express comparison between abstract nouns. Also, even though “moins petit” is correct, it’s not widely used.

La maison qu’il a achetée est plus petite que celle qu’il a vendue.
The house he bought is smaller than the one he sold.

La valeur nutritive du riz blanc est moindre que celle du riz complet.
The nutritive value of white rice is less than that of the brown rice.

Faire le zouave

Catherine: Comment va ton petit neveu Rylan ?
Rylan: Super bien, il se porte comme un charme, lui ! Je l’ai vu ce week-end, et il m’a épuisé !
Catherine: Pourquoi ça ?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Cette expression signifie faire le fou, se faire remarquer. On peut aussi dire en français : faire le pitre, faire le clown.

Cette expression familière pourra faire rire ou vexer selon le ton de voix de celui qui l’emploie ! Soit elle veut dire que la personne qui fait la folle est drôle, soit qu’elle est en train de se rendre ridicule ou d’agir stupidement.

Cette expression vient d’une partie de l’armée française du XIXème siècle. En 1830, une armée composée d’Africains du Nord et de Français a été créée pour soutenir les troupes françaises d’Algérie. Les soldats de cette armée ont été appelés « Zouaves » d’après une tribu berbère. Cette armée est rapidement devenue prestigieuse et connue pour sa force et son courage. Le terme a donc désigné au départ un homme respecté.

Les Zouaves portaient un uniforme très spécial inspiré de la mode orientale. Une hypothèse avance qu’avec le temps, ce vêtement a pu les discréditer, car il se rapprochait plus d’un costume de théâtre que d’un vrai uniforme. Cela pourrait expliquer que « zouave » a fini par désigner quelqu’un qui se fait remarquer par ses excentricités.

En anglais, nous pouvons traduire par : “to play the clown, to play the fool, to act silly”.

Exemple 1 :

- Arrête de faire le zouave ! Ca fait plusieurs fois que le prof regarde dans notre direction. Il va te punir !
- Stop playing the clown ! The teacher has already looked in our direction several times. He’s going to punish you!

Exemple 2 :

- Ces jeunes n’ont rien dans la tête. Ils ont fait les zouaves la nuit du Nouvel An et les voilà au tribunal pour avoir incendié des voitures.
- Those young men are stupid. They have been acting silly on New Year’s Eve and now they are before the court for having burnt some cars.
Two sisters are having a conversation about their skills and personalities. Each one thinks she is better than the other. Complete the dialogue with the missing comparatives. Put a comparative of superiority after a “+” sign, a comparative of inferiority after a “ - ” sign and a comparative of equality after a “=” sign.
Katia: T’as vu comment j’ai joué au basket hier ? D'ailleurs l'entraîneur n'arrêtait pas de me faire des compliments.

Nadine: Je pense que j’ai été (+ bonne) toi. C’est vrai que je ne suis pas (= rapide) toi, ceci dit je suis (+ efficace) toi. C’est d’ailleurs grâce à mes passes que tu as pu marquer des buts.

Katia: Oui mais tu te rends compte que tu es beaucoup (+ grande) moi. En plus je suis beaucoup (- expérimentée) toi. Normalement c’est toi qui devrais être (+ bonne) moi en basket. Pourtant c’est pas le cas !

Nadine: Arrête de faire ta crâneuse. N’oublie pas que j’ai raté beaucoup de matchs et que je n’ai pas eu le temps de m’entraîner comme il le faut. En tout cas chose sûre, je ne suis pas (= prétentieuse) toi. Même si je suis (+ forte) toi en maths et en sciences, je ne le crie pas sur tous les toits. Je reste modeste.

Katia: Je suis moins studieuse que toi. Voilà pourquoi je suis (- forte) toi en maths et en sciences. Si je passais mon temps à bosser dans ma chambre, je suis sûre que je serais (+ bonne) toi dans ces matières. De toutes façons, en physique tu es (= nulle) moi. Tandis qu’en géographie t’es (+ mauvaise) moi.

Nadine: En tout cas, c’est pas moi qui ai dit que la capitale de la Chine c’était Hong kong !

Katia: Très drôle !



Complete the following sentences with the suitable comparative. To help you, we supplied the adjectives in brackets.
  1. Claire mesure 1m50. Sophie mesure 1m58. (petite)
    Claire est Sophie.
  2. La voiture rouge coûte 35 000 euros. La camionnette coûte 25 000 euros. (chère)
    La camionnette est la voiture rouge.
  3. Emma a obtenu 17/20 en maths. Léa a obtenu 15/20 en maths.(bonne)
    Emma est Léa en maths.
  4. Pauline ne s’y connaît pas très bien en informatique. Océane n’y connaît rien en informatique. (mauvaise)
    Océane est Pauline en informatique.
  5. Jean a 38 ans. Mélanie a 42 ans. (âgée)
    Mélanie est Jean.
  6. Ma maison mesure 100 m2. La maison de mes parents mesure 800m2. (grande)
    La maison de mes parents est ma maison.
  7. Etienne a un QI de 120/140. Pierre a un QI de 130/140.(intelligent)
    Pierre est Etienne.
  8. Le sac blanc pèse 1 kg. Le sac noir pèse 3 kg. (lourd)
    Le sac blanc est le sac noir.
  9. Damien a couru 5km en une heure. Christelle a couru 5km en une heure. (rapide)
    Damien est Christelle.
  10. Mon père a 65 ans. Ma mère a 60 ans.(jeune)
    Ma mère est mon père.