Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

The Interrogative Form

9 January 2025

Pourquoi est-ce que Miss France 2025 ne pourra pas participer au concours de Miss Monde ?

Negation in the Present Simple

2 January 2025

Le château de Vaux-le-Vicomte met les contes de fées à l’honneur pour son « Grand Noël »

The Present Simple. Verbs of the Third Group conjugating like: sentir, connaître, construire, and faire.

26 December 2024

La raclette reste parmi les plats préférés des Français

The Present Simple. Verbs of the Third Group ending in eindre, tendre, prendre, and crire

19 December 2024

Quel cadeau offrir pour faire plaisir aux jeunes Français ?

The Present Simple. Verbs of the Third Group with the roots: battre, tenir, courir, and cueillir

5 December 2024

Le nouveau dictionnaire de l’Académie française crée la polémique

The Present Simple. Verbs of the Second Group

28 November 2024

Pourquoi les jeunes français sont-ils encore si nombreux à fumer ?

The Present Simple. Verbs of the First Group

21 November 2024

Les bouquetins des Alpes changent de mode de vie

The Articles: le, la, les, l’, un, une, des

14 November 2024

En cas de catastrophe, Paris ne pourrait tenir que quelques jours

Speed 1.0x
/

The Present Simple. Verbs of the Third Group with the roots: mettre, venir, cevoir, and the verbs conjugating like rendre


Pourquoi les Français mangent-ils de plus en plus pimenté ?

Dominique: Les Français mettent de plus en plus de piments dans leurs plats. Ils sont les troisièmes plus grands consommateurs d’épices en Europe. Ils fondent pour les spécialités coréennes et indiennes et les épices se vendent mieux que jamais en France. L’émission « Hot Ones », dans laquelle des stars répondent aux questions du présentateur Kyan Khojandi tout en dégustant des mets très relevés fait un tabac, à tel point que Mac Donald’s vient de commercialiser les sauces utilisées dans l’émission. À Paris, le restaurant chinois, Deux fois plus de piment est très populaire. Un chef d’entreprise interrogé par France Info qui y vient très souvent admet : « J'en utilise pour des salades, du guacamole, du poisson ou des pâtes. Je trouve tout trop fade sinon. » À ton avis, comment peut-on expliquer cet engouement pour le piment ?
Catherine: Eh bien, je vois plusieurs explications possibles. D’abord, cela vient de la mondialisation. Quand on regarde la liste des restaurants en France, on s’aperçoit qu’il y a plus de restaurants indiens, chinois et japonais que français.
Dominique: Cette tendance n’est pas nouvelle. Mais si tu me permets, les Français mettent aussi du piment dans des plats qui n’en contiennent pas.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

There are three groups of verbs in French:

The first group: The verbs end in “er” and follow the same conjugation except for “aller” which is a verb of the 3rd group.

The second group: This group comprises all verbs that end in “ir” and which their present participle ends in “issant” For example: finir is a verb of the second group because it ends in “ir” and its present participle ends in “issant” : finissant

The third group: comprises all the other verbs. We also call them “irregular verbs” because they don’t follow any specific conjugation. For example: prendre, tenir, voir, etc.


Lesson 2: The verbs with the root mettre, venir, recevoir, and the verbs conjugating like “rendre”

A) The verbs with the root “mettre” conjugate like “mettre”

For exemple: commettre, démettre, émettre, permettre, remettre, soumettre et transmettre.

Je mets
Tu mets
Il /elle/ on met
Nous mettons
Vous mettez
Ils/elles mettent

B) The verbs with the root “ venir” conjugate like “venir”

For example: advenir, convenir, devenir, disconvenir, parvenir, prévenir, provenir, redevenir, revenir, se souvenir, subvenir.

Je viens
Tu viens
Il /elle/ on vient
Nous venons
Vous venez
Ils/elles viennent

C) The verbs with the root “ recevoir” conjugate like “recevoir”

For example: apercevoir, concevoir, décevoir, percevoir.

Je reçois
Tu reçois
Il /elle/ on reçoit
Nous recevons
Vous recevez
Ils/elles reçoivent

D) The verbs conjugating like “rendre”

Many verbs conjugate like “rendre” . So when you learn the conjugation of “rendre” , you should be able to conjugate all of the following verbs: confondre, correspondre, défendre, dépendre, distordre, fendre, fondre, mordre, morfondre, pendre, perdre, pondre, redescendre, répandre, répondre, revendre, suspendre, tondre, tordre, vendre.

Je rends
Tu rends
Il /elle/ on rend
Nous rendons
Vous rendez
Ils/elles rendent

Put the verbs in brackets in their correct form.
  1. Les baleines (émettre) des sons envoûtants.
  2. Si tu (obtenir) une bonne note en français, je t'achèterai un beau cadeau.
  3. Ces eaux usées (provenir) de l’usine.
  4. Mon frère et moi ne (recevoir) jamais de lettres de nos parents.
  5. François (défendre) toujours sa femme
  6. En automne, les feuilles (devenir) jaunes et tombent.
  7. Je pense que vous (mettre) beaucoup de sel lorsque vous cuisinez.
  8. On ne (percevoir) certainement pas les choses de la même manière.
  9. Sébastien (prévenir) toujours sa mère quand il a de la visite

Read the dialogue then put the verbs in brackets in their correct form.
Céline: Salut Claire. Je voulais te poser une question. Est-ce que tu (mettre) toujours une lettre de motivation dans ton dossier quand tu envoies ton CV?
Claire: Salut. Non pas toujours. Pourtant je (obtenir) toujours une réponse positive.
Céline: Moi par contre avec ou sans lettres de motivation, je (recevoir) rarement des réponses. En plus je (dépendre) souvent de mon père pour écrire mes CVs. Franchement certaines compagnies me décevoir. Je ne (comprendre) pas pourquoi elles ne (répondre) jamais à mes demandes d’emploi!
Claire: Patience mon amie! Tu (venir) de terminer tes études. Tu (convenir que c’est un peu trop tôt pour en tirer des conclusions.