Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Comparatives with Nouns and Verbs

aa
AA
Catherine: Il est connu qu’en français, on a tendance à employer moins de cadratins, ou tirets longs, qu’en anglais. Or depuis quelques temps, on voit de plus en plus ce signe de ponctuation fleurir dans les textes français. D’où vient cette nouvelle tendance ? De l’IA bien sûr. Les textes générés par l’IA ont tendance à plus reproduire la syntaxe et le style caractéristiques de la langue anglaise. Du coup, le tiret long est devenu un indice permettant d’identifier les textes écrits par l’intelligence artificielle et de les distinguer des textes authentiques créés par des humains. Or, le 27 mars, le Premier ministre français, Sébastien Lecornu, a presque autant fait parler de lui que la crise au Moyen-Orient en publiant ce message sur X : « Quand on tient une ligne simple — sérieux, stabilité, maîtriseles comptes s’améliorent sans brutalité [...]. On continue — avec prudence — pour passer sous les 5 % [du PIB pour le déficit public] en 2026 ». Il n’en fallait pas moins pour déclencher une vague d’indignation parmi les défenseurs de la langue française. Les utilisateurs des réseaux sociaux ont autant critiqué l’utilisation flagrante de l’IA par le ministre que sa paresse. En effet, il n’avait même pas pris la peine de corriger son texte en veillant à utiliser moins de tirets. Tu es inquiet toi aussi par l’influence grandissante de la syntaxe et de la typographie anglaise due à l’utilisation massive de l’IA, Dominique ?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills