| Isabelle: | As-tu entendu parler de la réforme orthographique de 1990 ? |
| Charly: | Eh bien, oui mais pas en 1990 ! Comme beaucoup, la première fois que j'en ai entendu parler c'était en février 2016 ! |
| Isabelle: | Quand les éditeurs ont annoncé qu'ils appliqueraient la réforme dans les nouveaux manuels scolaires. |
| Charly: | Ça a fait le buzz sur tous les réseaux sociaux ! Il y a même eu une révolte des accents circonflexes ! Le hashtag #JeSuisCirconflexe a fait partie des sujets les plus discutés en France pendant quelques jours ! |
| Isabelle: | Oui, c'est vrai. Et toi tu faisais partie des anti ou des pro-réforme ? |
| Charly: | Quelle question ! Ne sommes-nous pas censés être les porte-drapeau de la langue française, Isabelle ? |
| Isabelle: | Eh bien, tu sais, certains soi-disant porte-parole de la langue française ont propagé beaucoup de contre-vérités à ce sujet. |
| Charly: | Comme quoi, par exemple ? |
| Isabelle: | D'abord, il n'y avait pas de raison de paniquer puisque la réforme n'est pas obligatoire et que l'ancienne orthographe est toujours acceptée. Et seuls les accents circonflexes sur les i et les u sont affectés. |
| Charly: | Pour le moment… Cette réforme a un arrière-goût amer. Elle s'attaque à la beauté de la langue française ! Comme l'a très joliment exprimé Maurice Tournier, « sans cette vaguelette d'air, cette hirondelle sur le dos... la forêt aurait perdu une moitié de sa feuille ». |
Spelling reform
A spelling reform was adopted in France in 1990 but it is not mandatory. Under this reform, the rules applying to compound nouns were changed when the noun is composed of a verb + a noun or a preposition + a noun. In these cases, the noun takes an -s only and always if the noun is plural.Traditional spelling | Reformed spelling |
| Un pare-brise | Un pare-brise |
| Des pare-brise | Des pare-brises |
| Un compte-gouttes | Un compte-goutte |
| Des compte-gouttes | Des compte-gouttes |
Compound Nouns
The plural of nouns is generally formed by adding an “s” to the end of of the noun.For example:
| Singular | Plural |
| un chien | des chiens |
| une amie | des amies |
| un chanteur | des chanteurs |
| le canard | les canards |
| la voiture | les voitures |
“des” is the plural of the indefinite articles “un” and “une”.
“les” is the plural of the definite article “le” and “la”.
Today’s lesson will be about the plural of compound nouns. The plural of compound nouns depends on the function of the words that compose the noun: adjective, noun, verb, adverb, preposition etc.. Remember to always check the dictionary for accurate answers as there are so many exceptions.
Noun + Noun
When the noun is composed of two nouns, both nouns take the plural form.For example:
| Singular | Plural |
| une porte-fenêtre | des portes-fenêtres |
| un oiseau-mouche | des oiseaux-mouches |
| un chou-fleur | des choux-fleurs |
Exceptions:
| Singular | Plural |
| un timbre-poste | des timbres-poste |
| une pause-café | des pauses-café |
Noun + Preposition + Noun
When the noun is composed of a noun, a preposition and another noun, only the first noun takes the plural form.Examples:
| Singular | Plural |
| un arc-en-ciel | des arcs-en-ciel |
| un chef-d’oeuvre | des chefs-d’oeuvre |
| un bouton-d’or | des boutons-d’or |
| une pomme de terre | des pommes de terre |
| un hôtel de ville | des hôtels de ville |
| un ver à soie | des vers à soie |
Exceptions:
| Singular | Plural |
| un pot-au-feu | des pot-au-feu |
| un tête-à-tête | des tête-à-tête |
| un rez-de-chaussée | des rez-de-chaussée |
Adjective + Noun and Adjective + Adjective
When the noun is composed of an adjective and a noun or of two adjectives, both the noun and the adjective take the plural form.Examples:
| Singular | Plural |
| un grand-père | des grands-pères |
| un rouge-gorge | des rouges-gorges |
| une sage-femme | des sages-femmes |
| un sourd-muet | des sourds-muets |
Exceptions:
“grand” and “franc” when used in compound nouns, don’t take the plural form when the noun that follows them is feminine. Also, “demi” which is an adjective doesn’t take the plural form in plural compound nouns.
| Singular | Plural |
| une grand-mère | des grand-mères |
| la franc-maçonnerie | les franc-maçonneries |
| une demi-mesure | des demi-mesures |
Verb + Noun
The verb doesn’t take the plural form. As for the noun, it depends on the meaning and whether the noun is countable or uncountable. Let’s take two examples of compound nouns: “un couvre-lit” and “un chasse-neige”. “couvre-lit” is composed of the verb “couvre” from “couvrir” and the noun “lit”. The noun “lit” is a countable noun so we write “des couvre-lits”. “chasse-neige” is composed of the verb “chasse” from “chasser” and the noun “neige”. The noun “neige” is uncountable. We don’t usually use the plural form of “neige”. That’s why we write “des chasse-neige”.| Singular | Plural |
| un couvre-lit | des couvre-lits |
| un cache-nez | des cache-nez |
| un porte-monnaie | des porte-monnaie |
| un tire-bouchon | des tire-bouchons |
| un couvre-pied | des couvre-pieds |
| un gratte-ciel | des gratte-ciel |
Exception: Although “jour” is a countable noun, we write des “abat-jour”.
Adverb + Noun
Only the noun takes the plural form.Examples:
| Singular | Plural |
| une avant-première | des avant-premières |
| un en-tête | des en-têtes |
| une arrière-boutique | des arrière-boutiques |
| une contre-indication | des contre-indications |
Choose the right answer.
- un croque-monsieur des
A - croques-monsieurs
B - croquent-monsieur
C - croque-monsieurs
D - croque-monsieur - un coupe-ongle des
A - coupes-ongles
B - coupe-ongle
C - coupent-ongles
D - coupe-ongles - un coupe-faim des
A - coupe-faim
B - coupes-faims
C - coupe-faims
D - coupent-faim - un pied-de-poule des
A - pied-de-poule
B - pieds-de-poules
C - pieds-de-poule
D - pied-de-poules - une belle-soeur des
A - belle-soeurs
B - belle-soeur
C - belles-soeurs
D - belles-soeur - un bec-de-lièvre des
A - becs-de-lièvre
B - bec-de-lièvres
C - becs-de-lièvres
D - bec- de-lièvre - un balai-brosse des
A - balais-brosse
B - balais-brosses
C - balai-brosses
D - balai-brosse - un chef-lieu des
A - chefs-lieux
B - chef-lieu
C - chef-lieux
D - chefs-lieu - une contre-attaque des
A - contre-attaque
B - contres-attaques
C - contre-attaques
D - contres-attaque - un demi-frère des
A - demis-frères
B - demi-frère
C - demis-frère
D - demi-frères
Choose the right answer.
- un cure-dent des
A - cures-dents
B - cure-dent
C - cures-dent
D - cure-dents - une eau-de-vie des
A - eaux-de-vie
B - eaux-de-vies
C - eau-de-vies
D - eau-de-vie - une fausse-couche des
A - fausse-couches
B - fausses-couches
C - fausse-couche
D - fausses-couche - un garde-côte des
A - gardes-côte
B - gardes-côtes
C - garde-côtes
D - garde-côte - un gratte-ciel des
A - grattes-cieux
B - gratte-ciels
C - grattes-ciel
D - gratte-ciel - un ver-à-soie des
A - vers-à-soie
B - ver-à-soies
C - vers-à-soies
D - ver-à-soie - un rabat-joie des
A - rabats-joies
B - rabat-joie
C - rabats-joie
D - rabat-joies - une demi-heure des
A - demis-heures
B - demi-heures
C - demi-heure
D - demis-heure - une langue-de-boeuf des
A - langues-de-boeufs
B - langue-de-boeuf
C - langues-de-boeuf
D - langue-de-boeufs