Available on the App Store
Get it on Google Play

Testimonials


Learn French online with us!

In our course we emphasize all aspects of language learning from listening comprehension, rapid vocabulary expansion, exposure to French grammar and common idiomatic expressions, to pronunciation practice and interactive grammar exercises. In our program we discuss the Weekly News, French grammar, and French expressions, and much more at a slow pace so that you can understand almost every word and sentence.

Our French podcast and French lessons published on our website contain hundreds of learning lessons from beginning to intermediate French, so listen and most importantly read our interactive transcripts on our website and you will be surprised to discover that you know more French than you think!

With this tool you do not actually need to have an extensive vocabulary to start listening and reading our material. Your vocabulary will expand rapidly and naturally and your comprehension skills will also improve dramatically.

Improve your French quickly! CHOOSE SUBSCRIPTION that best fits your level of French language and your interest!

Are you a French teacher? We offer educational discounts for schools, colleges, and study groups. Learn more about educational discounts at News in Slow French!

To help you better understand if this program is for you, we would like to invite you to check out our DEMO EPISODE

2014.07.31
Episode #179
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Bonjour et bienvenue à News in Slow French ! Nous sommes le jeudi 31 juillet 2014.
Rylan: Bonjour à tous nos auditeurs !... Catherine, c'est moi ou le monde semble devenir de plus en plus dangereux ces derniers temps ?
Catherine: Depuis quand exactement ?
Rylan: Je parle des derniers mois. Chaque jour, nous entendons parler d'attentats à Gaza et la situation semble empirer. Il y a eu des combats sanguinaires pour le nouvel État islamique en Irak et en Syrie. Des séparatistes russes ont abattu un avion de ligne dans l'Est de l'Ukraine. La Russie et l'Occident sont au bord de la guerre froide. Des milliers d'enfants d'Amérique centrale traversent la frontière des États-Unis et le gouvernement ne sait pas encore quoi faire d'eux.
Catherine: J'ai le même sentiment, Rylan. J'espère que tous ces conflits seront résolus bientôt, ...du moins je l'espère. Essayons de rester optimistes, n'est-ce pas Rylan ?
Rylan: Je vais essayer... De quel sujet optimiste allons-nous parler aujourd'hui, Catherine ?
Catherine: Aujourd'hui, nous allons parler de la réaction de l'Occident au soutien apporté par la Russie aux séparatistes en Ukraine.
Rylan: C'est très joyeux comme sujet !
Catherine: Nous parlerons aussi d'une étude qui révèle de nouveaux détails sur l'extinction des dinosaures, des résultats du Tour de France et d'une nouvelle recherche selon laquelle le fait d'avoir un but dans la vie ou de donner du sens à sa vie aurait un effet positif sur la santé et sur le vieillissement.
Rylan: Ah ! Ça c'est une bonne nouvelle ! J'ai hâte de discuter de ces sujets !
Catherine: Nous continuerons notre programme avec la rubrique sur la grammaire française qui comprendra un dialogue rempli d'exemples de pluriels d'adjectifs en -al, -eau, -s et -x. Et pour conclure l'épisode d'aujourd'hui, nous parlerons d'une nouvelle expression française. L'expression du jour est: Se faire du mauvais sang.
Rylan: Très bien, merci Catherine ! Je me sens revigoré ! … Et très optimiste désormais !
Catherine : Et je vois que tu es prêt à commencer l'émission ! Eh bien, dans ce cas, ne perdons pas une minute de plus. Que l'émission commence !
50 Latest Podcasts & Transcripts

2014.07.24
Episode #178
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 24 juillet 2014. Vous écoutez notre programme hebdomadaire News in Slow French.
Rylan: Bonjour à tous nos auditeurs ! Bienvenue à notre émission !
Catherine : Aujourd'hui, nous discuterons de deux événements qui dominent l'actualité depuis quelques jours. Tout d'abord, nous discuterons de l'avion malaisien qui a été abattu au-dessus de l'Ukraine, de l'enquête qui continue et de la guerre de l'information entre la Russie et l'Occident. Notre deuxième sujet sera consacré aux événements qui ont lieu en ce moment au Moyen-Orient où la situation est très tendue et où beaucoup de civils sont morts dans le conflit entre le Hamas et Israël. Nous parlerons aussi du 45ème anniversaire du premier atterrissage sur la Lune et, pour finir, nous parlerons des nouvelles réglementations sur le label « fait maison » dans les restaurants français.
Rylan: Merci , Catherine !
Catherine: Mais ce n'est pas tout ! La deuxième partie de l'émission sera consacrée à la langue et la culture françaises. Notre dialogue de grammaire sera riche en exemples d'adjectifs qui ont une lettre en plus au féminin et d'adjectifs qui se terminent en -teur et -eau/ou. Et pour notre dernière rubrique du programme d'aujourd'hui, nous avons préparé un dialogue qui montrera comment utiliser l'expression française : Ne pas valoir un clou.
Rylan: Excellent ! Commençons notre programme !
Catherine: C'est parti !
2014.07.17
Episode #177
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine : Nous sommes le jeudi 17 juillet 2014. Bienvenue pour un nouvel épisode de notre programme hebdomadaire News in Slow French !
Rylan : Bonjour à tous nos auditeurs !
Catherine : Dans la première partie du programme, nous discuterons de certains événements de l'actualité. Aujourd'hui, nous parlerons d'un accord des pays du BRICS pour créer un fonds similaire au Fonds Monétaire International et à la Banque mondiale, de la capture d'un commandant du Boko Haram, un groupe d'insurgés qui a enlevé plus de 200 jeunes filles dans un pensionnat en avril au Nigeria, de la décision historique de l’Église d'Angleterre d'autoriser des femmes à devenir évêques, et pour finir, de la fin de la Coupe du Monde 2014.
Rylan : Allons-nous parler du Diable ?
Catherine : Du Diable ? Qu'est-ce qui t'a fait penser au Diable dans l'annonce du programme d'aujourd'hui ?
Rylan : L’Église d'Angleterre, Catherine ! Le synode général d'Angleterre a décidé de proscrire toute allusion au Malin dans ses services religieux.
Catherine : Eh bien, la vérité c'est que l'image du Diable est devenue caricaturale. Comment veux-tu que cela nous aide à reconnaître l'horrible réalité de la guerre, de la famine, de la pauvreté et d'autres fléaux qui frappent la terre ?
Rylan : Je suis d'accord avec toi ! A partir de maintenant, on demandera aux parents lors du baptême de leurs enfants, de s'engager à « se détourner du péché » et à « rejeter le mal ». Le nom du Diable a aussi été supprimé dans tous les rituels.
Catherine : Bien, Rylan ! Mais nous ne parlerons pas du Diable aujourd'hui.
Rylan : Nous l'avons déjà fait !
Catherine : Continuons l'annonce du programme. Dans la deuxième partie de l'émission, nous aurons un dialogue rempli d'exemples sur le point de grammaire d'aujourd'hui : le féminin des adjectifs en et, ot, s, x, f et eur. Et en conclusion, notre dialogue sur les expressions illustrera l'emploi d'un nouvel idiome français : Être une autre paire de manches.
Rylan : Excellent ! Commençons l'émission !
Catherine : Que le rideau s'ouvre !
2014.07.10
Episode #176
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 10 juillet 2014. Vous écoutez notre programme hebdomadaire News in Slow French. Bonjour à tous !
Rylan: Bonjour à tous nos amis de News in Slow French! Bienvenue à notre émission!
Catherine: Aujourd’hui, nous parlerons du conflit grandissant entre Israël et Hamas où les deux camps se préparent pour une prochaine escalade. Nous discuterons de la situation au Nigéria où quelques dizaines de femmes ont réussi à échapper au groupe terroriste islamiste Boko Haram, de l’annonce faite par L’Académie des sciences au sujet des os fossilisés appartenant au plus grand des oiseaux ayant jamais été découvert et qui viennent d’être identifiés, l’envergure de cette créature était d’environ 7 mètres. Et pour finir, nous parlerons des performances spectaculaires des gardiens de but de diverses équipes durant la Coupe du monde au Brésil.
Rylan : Tous les gardiens de but n’ont pas fait du bon travail, Catherine ! Júlio César a laissé son équipe du Brésil perdre par 7 buts mardi dans le match de demi-finale face à l’Allemagne !
Catherine: Oh, Rylan, c’était pénible à regarder! Je suis désolée pour le Brésil ! Cette défaite doit être particulièrement humiliante pour une nation accueillant la Coupe du monde !
Rylan: Oui Catherine, on va se souvenir de cette défaite historique pendant très, très longtemps.
Catherine: La Coupe du monde n’est pas terminée, Rylan! Concentrons-nous sur les grandes choses qui se sont passées durant cet évènement marquant et profitons bien du match de la finale dimanche entre l’Allemagne et l’Argentine, mais continuons notre programme. La dernière partie de notre émission est consacrée à la langue et à la culture françaises. Le premier des deux dialogues de notre programme contiendra pleins d’exemples du point de grammaire de cette semaineles adjectifs se terminant en: gu, er, el, (i) en, on, eil, et ul. Et notre second dialogue illustrera l’utilisation d’un nouveau proverbe français - Se creuser la tête.
Rylan: Merci, Catherine!
Catherine: Es-tu prêt à commencer l’émission ... Je vois que tu es prêt! Eh bien dans ce cas, que l’émission commence !
2014.07.03
Episode #175
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 3 juillet. Bienvenue à News in Slow French !
Rylan: Bonjour tout le monde ! Bienvenue pour un nouvel épisode de notre émission hebdomadaire !
Catherine: Aujourd'hui, nous parlerons des événements tragiques en Israël qui ont mené à une nouvelle explosion de violence entre les Juifs et les Palestiniens. Nous parlerons aussi de la France qui prévoit de finaliser la vente de 2 navires de guerre à la Russie, de la décision de la Cour européenne des droits de l'homme de maintenir une loi française qui interdit le port du voile intégral pour les musulmans et pour finir des déclarations de l'entraîneur de football russe qui prétend que le gardien de but de son équipe a été aveuglé par un rayon laser durant le match contre l'Algérie de la Coupe du Monde.
Rylan: Et il dit qu'à cause de ça la Russie a perdu !
Catherine: Oui, c'est ce qu'il affirme.
Rylan: Ouah !
Catherine: Mais continuons l'annonce du programme. Nous commençons la deuxième partie de l'émission avec un dialogue qui sera rempli d'exemples illustrant le point de grammaire de cette semaine : la position des adjectifs et les règles générales concernant les adjectifs au féminin. Et nous conclurons notre émission avec un dialogue sur les expressions françaises qui traitera aujourd'hui d'une nouvelle expression : Être cousu de fil blanc.
Rylan: Parfait !
Catherine: Eh bien, on dirait bien que nous sommes prêts à commencer l'émission.
Rylan: Oui ! N'attendons plus, Catherine ! Que le rideau s'ouvre !
Catherine: Oui, ne traînons pas ! Que l'émission commence !
2014.06.26
Episode #174
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 26 juin 2014. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire News in Slow French.
Rylan: Bonjour à tous nos auditeurs ! Bienvenue pour l'émission !
Catherine: Comme toujours, nous commencerons notre programme avec une discussion sur l'actualité récente. Aujourd'hui, nous parlerons du nombre record d'immigrants venant d'Amérique centrale qui traversent la frontière des États-Unis. Beaucoup d'entre eux sont des enfants qui ne sont pas accompagnés par leurs parents. Nous parlerons de la condamnation au Caire de 3 journalistes d'Al Jazeera qui faisaient leur travail, du pape François qui a annoncé que les membres de la mafia italienne étaient excommuniés de l'Église catholique et pour finir, nous continuerons à parler d'un événement qui garde des millions de personnes scotchées devant leur télévision : la Coupe du Monde de football !
Rylan: Ça c'est vrai, je suis scotché devant ma télé, Catherine !
Catherine: Je ne suis pas surprise, Rylan.
Rylan: Oui, tu sais, je regarde toujours les grands événements sportifs : la Coupe du Monde, les Jeux Olympiques, les grands tournois...
Catherine: Je sais ! Mais, continuons. Dans la seconde partie de notre émission, nous parlerons de la langue et de la culture françaises. La rubrique grammaticale du programme d'aujourd'hui contiendra un dialogue avec plein d'exemples de noms composés. Et nous conclurons notre émission avec une nouvelle expression française. L'expression du jour est : Faire la sourde oreille.
Rylan: Excellent Catherine ! Nous allons avoir une conversation profonde sur des événements mondiaux et ensuite nous aurons les rubriques grammaire et expressions ! J'ai hâte de commencer l'émission !
Catherine: N'attendons plus ! Que l'émission commence !
2014.06.19
Episode #173
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 19 juin 2014. Bienvenue pour un nouvel épisode de notre émission hebdomadaire News in Slow French ! Bonjour à tous les amis de notre programme !
Rylan: Bonjour tout le monde !
Catherine: Aujourd'hui, nous parlerons d'un groupe sunnite extrémiste, ISIS, qui s'est emparé d'une partie de la Syrie et de l'Irak et qui avance en ce moment vers Bagdad. Nous parlerons aussi d'arrêt des livraisons de gaz naturel russe en Ukraine, d'essais sur les humains visant à étudier l'effet de la consommation de bananes génétiquement modifiées sur le taux de vitamine A, et pour finir du début de l'événement sportif le plus important au monde : la Coupe du Monde de football ! Nous continuerons avec un dialogue de grammaire qui contiendra plein d'exemples illustrant le point de grammaire d'aujourd'hui : les noms se terminant en al, ail, s, x et z. Et nous conclurons notre émission avec une nouvelle expression française. Celle qui a été sélectionnée pour aujourd'hui est : Avoir le chic pour.
Rylan: Merci, Catherine ! Commençons l'émission !
Catherine: Bien sûr Rylan ! Que le rideau s'ouvre !
2014.06.12
Episode #172
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 12 juin 2014 !
Rylan: C'est le premier jour de la Coupe du Monde de football !
Catherine: Oui, oui ! Je sais que tu es très excité par la Coupe du Monde. Nous en parlerons dans notre programme la semaine prochaine, mais annonçons le contenu de l'épisode d'aujourd'hui de notre programme hebdomadaire News in Slow French !
Rylan: Bien sûr ! Pardon Catherine, je suis tellement excité par la Coupe du Monde que j'attends avec impatience le début du premier match !
Catherine: Qui va jouer aujourd'hui ?
Rylan: Aujourd'hui ce sera le Brésil et la Croatie, demain le Mexique et le Cameroun, puis le Chili et l'Australie,et ensuite samedi …
Catherine: Rylan ! Faisons notre émission, et ensuite tu pourras passer des heures à regarder la Coupe du Monde !
Rylan: Ok je suis prêt pour notre programme !
Catherine: Bien ! Aujourd'hui, nous parlerons d'un attentat des Talibans à l'aéroport international de Karachi au Pakistan, de prières pour la paix au Vatican avec les dirigeants israélien et palestinien, du 70ème anniversaire du débarquement et pour finir d'une étude qui prétend que les rats peuvent ressentir des regrets.
Rylan: Les rats peuvent avoir des regrets ?!!!
Catherine: Le regret est une émotion très forte..
Rylan: Je vois...
Catherine: Mais continuons ! La deuxième partie de notre émission est consacrée à la langue et la culture françaises. Notre dialogue de grammaire contiendra plein d'exemples de noms se terminant en au, eau, eu, oeu, et ou. Et notre partie « expressions » du programme illustrera l'emploi d'une expression populaire : Prendre la mouche.
Rylan: Merci, Catherine !
Catherine: Es-tu prêt pour « le coup d'envoi » ? Oh, je vois que tu es prêt ! Eh bien, que l'émission commence !
2014.06.05
Episode #171
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 5 juin 2014. Bienvenue pour un nouvel épisode de notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Bonjour à tous nos amis qui apprennent le français avec nous !
Rylan: Bonjour tout le monde !
Catherine: Comme toujours, nous commençons notre programme par une discussion sur l'actualité récente. Aujourd'hui, nous parlerons de l'échange de prisonniers de guerre qui a eu lieu entre les États-Unis et les Talibans, de l'abdication du roi Juan Carlos I d'Espagne, de l'application du droit à l'oubli en Europe par Google et pour finir d'une étude qui prétend qu'apprendre une deuxième langue peut avoir un effet positif sur le cerveau.
Rylan: C'est quoi cette « épidémie d'abdications » en Europe ? Il y a un an, le roi belge Albert II a abdiqué en faveur de son fils Philippe pour des raisons de santé. En avril 2013, la reine Beatrix des Pays-Bas a cédé le trône à son fils le prince Willem-Alexander, parce qu'il était prêt à régner selon elle, et qu'il était temps que le pouvoir soit transmis à la nouvelle génération.
Catherine: N'oublie pas la démission du pape en février 2013 !
Rylan: Nous vivons une époque intéressante, Catherine, une époque passionnante.
Catherine: Ça c'est sûr ! Mais continuons. Nous consacrons la deuxième partie de l' émission à la langue et à la culture françaises. Notre dialogue de grammaire sera rempli d'exemples d'homographes et d'homophones avec des genres différents. Et nous conclurons l'épisode de cette semaine avec une nouvelle expression. Celle qui a été sélectionnée pour le programme d’aujourd’hui est : Couler de source.
Rylan: Excellent,Catherine ! Commençons sans plus tarder !
Catherine: Oui, si tu es prêt Rylan, que l'émission commence !
2014.05.29
Episode #170
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 29 mai 2014. Bienvenue pour un nouvel épisode de News in Slow French !
Rylan: Bonjour à tous nos auditeurs !
Catherine: Nous commençons notre programme par une discussion sur des événements récents de l'actualité. Aujourd'hui, nous parlerons des élections en Ukraine et des tensions qui persistent dans l'Est du pays. Nous parlerons aussi de la visite du Pape François au Moyen-Orient, de la finale de la Ligue des Champions et du festival de Cannes 2014. Nous continuerons notre programme avec un dialogue de grammaire rempli d'exemples de noms composés masculins et féminins, le point de grammaire du jour. Et nous conclurons l'épisode de cette semaine avec une nouvelle expression française. L'idiome du jour est : Mener en bateau.
Rylan: Excellent Catherine !
Catherine: Es-tu prêt à commencer l'émission, Rylan ?
Rylan: Je suis super prêt !
Catherine: Dans ce cas, que l'émission commence !
2014.05.22
Episode #169
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 22 mai 2014. Bienvenue pour un nouvel épisode de notre programme hebdomadaire News in Slow French !
Rylan: Bonjour tout le monde !
Catherine: Dans la première partie de notre émission nous parlerons de l'actualité récente. Aujourd'hui, nous discuterons des résultats des élections en Inde, des inquiétudes grandissantes suscitées par le virus MERS qui est parti de la péninsule Arabique et qui pourrait bien se répandre dans le monde entier, des accusations de cyber-espionnage économique du gouvernement américain à l'encontre de 5 officiers de l'armée chinoise, et pour finir de la découverte passionnante d'os de titanosaurus, le plus gros dinosaure à avoir jamais marché sur la planète. Nous commencerons notre deuxième partie de l'émission avec un dialogue de grammaire où vous trouverez de nombreux exemples d'utilisation de la sémantique pour déterminer le genre d'un nom. Et nous conclurons l'émission d'aujourd'hui avec un dialogue illustrant l'utilisation d'une nouvelle expression française : Ne pas faire de vieux os.
Rylan: Excellent Catherine ! Commençons l'émission sans plus tarder !
Catherine: Oui, oui, oui. Ne tardons plus. Que le rideau s'ouvre !
2014.05.15
Episode #168
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 15 mai 2014. Bienvenue pour un nouvel épisode de News in Slow French !
Rylan: Bonjour à tous nos auditeurs ! Bienvenue à l'émission !
Catherine: Aujourd'hui, nous parlerons d'un accident en Turquie dans une mine de charbon qui a tué beaucoup de mineurs, de la décision de la Cour européenne d'ordonner à la Turquie de payer des compensations à Chypre pour l'invasion de 1974, d'une étude qui prétend qu'envoyer du courant électrique dans le cerveau pourrait permettre aux rêveurs de prendre le contrôle de leurs rêves, et pour finir des résultats d'un concours de chanson: l'Eurovision.
Rylan: Catherine, si je pouvais contrôler mes rêves, je serais la personne la plus heureuse du monde !
Catherine: Tu fais des cauchemars, Rylan ?
Rylan: Pas des cauchemars, mais des rêves parfois très embarrassants.
Catherine: Ça nous arrive à tous de temps en temps. Mais continuons. Dans la deuxième partie de l'émission, nous discuterons de la grammaire et des expressions de notre langue. Le point de grammaire que nous avons choisi pour le programme d'aujourd'hui est : les noms féminins et masculins, la détermination du genre d'un nom à partir de sa terminaison. Et nous conclurons notre émission avec une nouvelle expression française : Jeter le manche après la cognée.
Rylan: Excellent Catherine ! Sommes-nous prêts à commencer l'émission ?
Catherine: Oui, nous sommes prêts. Que l'émission commence !
2014.05.08
Episode #167
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Bonjour à tous nos amis de News in Slow French ! Nous sommes le jeudi 8 mai 2014. Nous avons un très bon programme pour vous aujourd’hui ! Comme toujours Rylan est avec moi en studio pour m’aider à discuter des événements actuels et pour parler avec moi de notre langue et de notre culture. Comment vas-tu mon ami ?
Rylan: Salut Catherine! Bonjour à tout le monde ! Je vais bien ! Je suis impatient de commencer notre épisode d’aujourd’hui !
Catherine: Dans ce cas, annonçons les sujets d’actualité dont nous parlerons dans notre émission d’aujourd’hui. Nous commencerons avec un rapport du gouvernement américain qui mentionne que le changement climatique n’est plus une menace lointaine, mais représente un danger réel et présent. Nous parlerons de la Journée mondiale de la liberté de la presse qui a été célébrée samedi dernier et nous rappellerons à tous qu’il y a encore des journalistes emprisonnés pour avoir simplement fait leur travail. Nous parlerons aussi d’une recherche médicale qui inverse le vieillissement chez les souris âgées, et pour finir nous parlerons d’une compétition proposée à des écoliers âgés de 7 à 14 ans, leur demandant de concevoir un repas pour les astronautes.
Rylan: Un repas savoureux ?
Catherine: Savoureux, nutritif et avec un « petit côté britannique ».
Rylan: Huh! ...Alors la pizza ne fera pas l’affaire.
Catherine: Non, la pizza ne fera pas l’affaire et cela pour plusieurs raisons, Rylan. Mais continuons avec les annonces. Nous commencerons la seconde partie de notre émission avec un dialogue de grammaire qui contiendra plein d’exemples illustrant le point d’aujourd’hui - Les verbes du troisième groupe se conjuguant à l’imparfait comme aller, avoir, croire, être, fuir, voir et les verbes se conjuguant comme pouvoir. Et nous conclurons l’émission avec un dialogue illustrant notre expression d’aujourd’hui. L’expression que nous avons choisie est : « Ne pas y aller de main morte ».
Rylan: Excellent Catherine! Tu as absolument raison, nous allons avoir un très bon programme aujourd’hui ! Commençons sans plus tarder !
Catherine: Sans plus tarder! Que le rideau s’ouvre !
2014.05.01
Episode #166
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 1er mai 2014. Bienvenue à News in Slow French !
Rylan: Bonjour à tous nos auditeurs ! Bienvenue pour notre émission !
Catherine: La première partie du programme sera consacrée à l'actualité récente. Aujourd'hui, nous discuterons de la situation en Ukraine. Nous parlerons aussi de l'enlèvement de 234 lycéennes au Nigeria par le groupe terroriste Boko Haram, des condoléances qu'a présentées le premier ministre turc au sujet du génocide arménien de 1915 et, pour finir, des commentaires racistes d'un propriétaire d'une équipe de basket-ball qui lui ont valu une suspension à vie de la NBA et une amende de 2,5 millions de dollars.
Rylan: Merci, Catherine.
Catherine: Mais ce n'est pas tout. Dans la deuxième partie du programme, nous parlerons de la langue et de la culture françaises. Notre dialogue de grammaire contiendra plein d'exemples de verbes du 3ème groupe à l'imparfait tels que « sentir », « connaître », « construire » et « faire ». Et nous conclurons l'épisode d'aujourd'hui avec une nouvelle expression française : Avoir/garder les pieds sur terre.
Rylan: Nous aurons un super programme aujourd'hui ! Les sujets dont nous allons discuter sont très intéressants !
Catherine: Es-tu prêt à commencer, Rylan ?
Rylan: Je suis prêt !
Catherine: Dans ce cas, que l'émission commence !
2014.04.24
Episode #165
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 24 avril 2014. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire News in Slow French !
Rylan: Bonjour à nos auditeurs !
Catherine: Annonçons les événements de l'actualité que nous avons sélectionnés pour notre discussion. Aujourd'hui, nous parlerons des frappes aériennes au Yémen contre Al-Qaïda, du premier anniversaire des attentats du marathon de Boston, de la mort de Gabriel Garcia Marquez, l'un des plus grands auteurs hispanophones de tous les temps et pour finir, de l'histoire d'une nouvelle avancée scientifique et technologique.
Rylan: C'est quoi ?
Catherine: De l'alcool en poudre !
Rylan: Oh Catherine, j'ai lu un article là-dessus. Je peux imaginer combien cette « invention » te contrarie !
Catherine: Oui, ça m'énerve vraiment ! Mais nous en reparlerons plus tard. Continuons notre annonce du programme. Notre dialogue de grammaire sera rempli d'exemples de verbes du troisième groupe se conjuguant comme sentir, connaître, construire et faire à l'imparfait. Et nous conclurons notre émission avec une nouvelle expression française : Tomber à pic.
Rylan: Excellent ! Ne perdons pas de temps. Commençons l'émission !
Catherine: N'attendons plus !
Rylan: Que le rideau s'ouvre !
2014.04.17
Episode #164
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 17 avril. Bienvenue pour un nouvel épisode de News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs !
Rylan: Bonjour à tous nos amis !
Catherine: Aujourd'hui, nous parlerons d'un ferry qui a chaviré au large de la côte de Corée du Sud, du prix Pulitzer controversé décerné à la couverture des opérations d'espionnage de l'Agence Nationale de Sécurité (NSA), d'un incident de « lancer de chaussure » lors d'un discours donné par Hillary Clinton à Las Vegas, et pour finir, nous parlerons des routes qui brillent dans le noir aux Pays-Bas. Nous commencerons la seconde partie du programme avec un dialogue qui illustrera l'utilisation du point de grammaire d'aujourd'hui : l'imparfait pour les verbes du troisième groupe avec les racines « mettre », « venir », « cevoir » et les verbes se conjuguant comme « rendre ». Et pour conclure notre émission, nous aurons un autre dialogue qui contiendra des exemples d'utilisation d'une nouvelle expression française : Faire des chichis.
Rylan: Excellent, Catherine !
Catherine: Merci, Rylan ! Es-tu prêt à commencer notre émission ?
Rylan: Super prêt !
Catherine: Dans ce cas, que l'émission commence !
2014.04.10
Episode #163
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 10 avril 2014. Bienvenue pour un nouvel épisode de News in Slow French !
Rylan: Bienvenue pour notre online intermediate podcast en français !
Catherine: Aujourd'hui, nous parlerons de la visite historique du président irlandais Michael Higgins au Royaume-Uni, du 20ème anniversaire du génocide rwandais, de la fin du support de Microsoft pour son système d'exploitation populaire, Windows XP, et pour finir de la fin du jeu de devinettes en Corée du Nord ! C'est officiel maintenant : Kim Jong- un est le gagnant des élections parlementaires du pays.
Rylan: La fin du jeu de devinettes ! … J'aime ton sens de l'humour, Catherine !
Catherine: Merci, Rylan ! J'ai hâte de discuter avec toi de cet événement... Mais continuons l'annonce du programme. Le dialogue de grammaire d'aujourd'hui sera plein d'exemples illustrant notre nouvelle leçon : l'imparfait pour les verbes du troisième groupe ayant pour racine « battre », « tenir », « courir » et « cueillir ». Et nous conclurons l'émission d'aujourd'hui avec une nouvelle expression française. Celle qui a été sélectionnée pour aujourd'hui est Sortir des sentiers battus.
Rylan: Excellent ! Et si nous commencions l'émission maintenant ?
Catherine: Bien sûr, Rylan ! N'attendons pas plus longtemps ! Que l'émission commence !
2014.04.03
Episode #162
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 3 avril 2014. Bonjour tout le monde ! Bonjour Rylan !
Rylan: Salut Catherine ! Bonjour à tous nos auditeurs ! Bienvenue pour un nouvel épisode de News in Slow French !
Catherine: Dans la première partie du programme, nous parlerons d' une épidémie du virus Ébola en Afrique, des résultats des inscriptions au programme de soins abordables connu sous le nom d' Obamacare, de la décision de la Cour internationale de justice d'arrêter le programme de pêche à la baleine japonais en Antarctique, et pour finir de l'histoire d'un rat géant qui a semé la terreur chez une famille suédoise.
Rylan: Catherine !!! Je n'arrive pas à croire que tu aies choisi une « histoire de rat » pour le programme d'aujourd'hui.
Catherine: Je me demandais juste ce que tu allais en dire. Je suis sûre que tu feras des commentaires très intéressants sur cette histoire.
Rylan: Ok, Catherine, je vais essayer de ne pas te décevoir.
Catherine: Continuons. Le dialogue de grammaire de la seconde partie du programme contiendra plein d'exemples de verbes du deuxième groupe à l'imparfait. Et pour conclure l'émission, nous aurons un dialogue divertissant qui illustrera l'utilisation d'une nouvelle expression française : Étre (vivre) comme un coq en pâte.
Rylan: Excellent !
Catherine: Es-tu prêt à commencer, Rylan ?... Bien ! Que l'émission commence !
2014.03.27
Episode #161
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 27 mars 2014. Bienvenue pour un nouvel épisode de News in Slow French ! Rylan est en voyage au Mexique cette semaine et aujourd'hui c'est Jean-Paul qui est là avec moi pour m'aider à présenter l'émission. Salut Jean-Paul ! Comment ça va ?
Jean-Paul: Salut Catherine ! Bonjour à tous nos auditeurs ! Je suis ravi d'être ici avec toi, Catherine, pour présenter l'émission. J'espère que notre public se souvient de moi.
Catherine: Oui ! C'est juste ! Tu as déjà présenté notre émission. Très bien, Jean-Paul... Eh bien, commençons par l'annonce des faits d'actualité dont nous allons parler aujourd'hui. Nous commencerons notre passage en revue de la semaine par la rencontre entre les dirigeants des États-Unis, des pays de l'Union européenne et de l'OTAN qui a été dominée par le changement de la situation géopolitique causé par l'annexion de la Crimée par la Russie. Nous parlerons aussi d'un rapport de l'Organisation mondiale de la santé sur la pollution de l'air dans le monde, de l'interdiction de Twitter en Turquie qui n'a duré que quelques jours et, pour finir, des projets du Kenya d'utiliser des drones pour combattre le braconnage des éléphants.
Jean-Paul: Merci, Catherine ! Qu'aurons-nous dans la deuxième partie de l'émission ?
Catherine: Nous consacrerons la seconde partie du programme à la langue et à la culture françaises. Le dialogue de grammaire illustrera notre « point de grammaire de la semaine » : les verbes du 1er groupe à l'imparfait. Et nous conclurons la seconde partie de l'émission avec une nouvelle expression française : Avoir quelque chose sur le bout de la langue.
Jean-Paul: Très bon programme, Catherine ! Est-ce que nous avons terminé les annonces ? Pouvons-nous commencer l'émission maintenant ?
Catherine: Oui, nous sommes prêts à commencer ! Que le rideau s'ouvre !
2014.03.20
Episode #160
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 20 mars 2014. Nous sommes prêts à commencer un nouvel épisode de notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Salut !
Rylan: Bonjour à tous nos amis ! Bienvenue à tout le monde pour notre émission !
Catherine: La première partie du programme sera dédiée à une discussion sur des sujets d'actualité récents. Nous parlerons de la disparition de l'avion du vol 370 de la compagnie Malaysia Airlines et des recherches de grande ampleur qui se poursuivent pour le retrouver, de l'annexion de la Crimée par la Russie, des restrictions de circulation à Paris causées par un niveau sans précédent de pollution atmosphérique et pour finir du 25ème anniversaire du World Wide Web !
Rylan: Tu te rends compte, Catherine, c'est toute une génération maintenant qui a grandi avec le Web !
Catherine: … Et maintenant, nous ne pouvons pas imaginer vivre sans ! .. Eh bien continuons à annoncer le programme. La deuxième partie du programme sera dédiée à la langue et à la culture françaises. La rubrique « grammaire » contiendra de nombreux exemples d'adverbes interrogatifs : comment, pourquoi, quand, où et combien. Et nous conclurons l'émission d'aujourd'hui avec une nouvelle expression française. Celle qui a été sélectionnée pour aujourd'hui est : Avoir le coup de foudre.
Rylan: Excellent Catherine ! … Si tout le programme a été annoncé, alors nous devrions commencer l'émission sans plus tarder.
Catherine: N'attendons plus, Rylan ! Que l'émission commence !
2014.03.13
Episode #159
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 13 mars 2014. Bienvenue pour un nouvel épisode de notre programme hebdomadaire News in Slow French !
Rylan: Bonjour à tous nos auditeurs !
Catherine: Nous commencerons l'émission d'aujourd'hui en voyant les derniers chiffres des inscriptions à l'Obamacare et ce que l’administration de la Maison Blanche va faire pour atteindre son objectif d'inscriptions. Nous parlerons aussi du projet de l'OTAN d'envoyer des avions pour surveiller la Crimée, de la fusion de deux entreprises qui vont créer la plus grande entreprise de bananes du monde et pour finir de la réaction de l'Italie face à une image publicitaire représentant le David de Michel-Ange un fusil à la main.
Rylan: Un fusil ? Tu es sérieuse ? Je n'en ai pas entendu parler...
Catherine: Je suis sûre que tu auras une opinion sur ce sujet. Mais, continuons... La rubrique « grammaire » de notre émission sera remplie d'exemples illustrant le point de grammaire du jour : les pronoms interrogatifs qui, que, quoi, qu'est-ce que et qui est-ce qui. Et nous conclurons notre émission avec une nouvelle expression française. L'idiome du jour est Donner ou Avoir des sueurs froides.
Rylan: Très bien, Catherine !
Catherine: Es-tu prêt à commencer l'émission, Rylan ?
Rylan: Je suis super prêt !
Catherine: Dans ce cas, que le rideau s'ouvre !
2014.03.06
Episode #158
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 6 mars 2014. Bonjour à tous nos auditeurs ! Bienvenue pour News in Slow French !
Rylan: Salut les amis !
Catherine: Nous commençons notre programme par une discussion sur l'actualité récente. Aujourd'hui, nous parlerons des troupes russes en Ukraine et de la réaction de la communauté internationale à cette invasion. Nous parlerons aussi de la situation au Venezuela, de la liste des hommes les plus riches du monde qui vient d'être publiée et pour finir de la cérémonie des Oscars 2014 !
Rylan: Très bien, Catherine !
Catherine: Mais ce n'est pas tout ! Nous continuerons notre programme avec la grammaire et les expressions françaises. Le dialogue de grammaire illustrera l'utilisation des pronoms et adjectifs interrogatifs « Quel, quelle, quels, quelles, lequel, laquelle, lesquels et lesquelles ». Et notre dialogue sur les expressions s'articulera autour d' une expression populaire française : Simple comme bonjour.
Rylan: Excellent ! J'ai hâte de commencer l'émission.
Catherine: Les auditeurs et toi n'avez pas besoin de patienter plus longtemps ! Il est temps de commencer l'émission !
2014.02.27
Episode #157
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine : Nous sommes le jeudi 27 février 2014. Bienvenue pour un nouvel épisode de notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Bonjour tout le monde !
Rylan : Bonjour à tous nos auditeurs !
Catherine : Dans la première partie du programme, nous parlerons de l'annonce du Pentagone qui va réduire l'armée américaine, du projet du nouveau premier ministre italien de restructurer le marché de l'emploi, le système fiscal et l'éducation, de la clôture des Jeux olympiques d'hiver à Sotchi et pour finir de la mort du dernier enfant survivant de la famille des chanteurs von Trapp dont l'histoire a inspiré le film La Mélodie du bonheur. Ensuite, la deuxième partie de l'émission commencera par un dialogue de grammaire qui contiendra plein d'exemples illustrant le point de grammaire du jour : les pronoms relatifs complexes : lequel, laquelle, lesquels, lesquelles, duquel, de laquelle, desquels, desquelles, auquel, à laquelle, auxquels, et auxquelles. Et nous conclurons notre émission avec une nouvelle expression française. L'expression du jour est : Avoir la folie des grandeurs.
Rylan : Merci, Catherine !
Catherine : Donc, si tu es prêt Rylan, n'attendons pas plus longtemps. Que l'émission commence !
2014.02.20
Episode #156
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 20 février 2014. Bienvenue pour un nouvel épisode de News in Slow French !
Rylan: Bonjour à tous nos auditeurs !
Catherine: Dans la première partie du programme, nous parlerons de l'aggravation des troubles à Kiev, la capitale de l'Ukraine. Ensuite, nous discuterons du rapport de l'ONU accusant la Corée du Nord de crimes contre l'humanité, de l'arrestation d'un artiste local en Floride qui a détruit un vase d'un million de dollars fait par un célèbre artiste chinois Ai Weiwei et pour finir, de la demande du tueur de masse norvégien Anders Breivik purgeant une peine de prison de 21 ans qui exige d'avoir de meilleurs jeux vidéo.
Rylan: De meilleurs jeux vidéo ? Tu es sérieuse, Catherine ?
Catherine: C'est ce qu'il demande.
Rylan: Et s'il n'obtient pas ce qu'il veut ?
Catherine: Il menace de faire une grève de la faim à cause de ses conditions de vie proches de la torture. Rylan, gardons cette discussion pour plus tard.
Rylan: J'ai hâte ! ( sur un ton sarcastique)
Catherine: La deuxième partie de l'émission est consacrée à la langue et la culture françaises. Notre premier dialogue contiendra plein d'exemples illustrant la leçon de grammaire d'aujourd'hui : les pronoms relatifs « dont » et « où ». Et nous conclurons notre programme avec un dialogue illustrant l'utilisation d'une nouvelle expression française : Devoir une fière chandelle.
Rylan: Très bien ! Merci, Catherine !
Catherine: Eh bien, Rylan, si tu es prêt, nous pouvons commencer l'émission.
Rylan: Je suis prêt !
Catherine: Dans ce cas, que l'émission commence !
2014.02.13
Episode #155
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 13 février 2014. Bienvenue pour un nouvel épisode de News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs ! Salut Rylan ! Comment vas-tu ?
Rylan: Bonjour tout le monde, salut Catherine ! Je vais super bien ! Mais je n'ai plus le temps de faire grand chose ces derniers temps...
Catherine: Tu passes trop de temps devant la télé ?
Rylan: Oui, Catherine ! Regarder les Jeux olympiques d'hiver est un travail épuisant ! Mais cela n'arrive que tous les 4 ans ! Je me suis promis de ne plus regarder la télé pendant un mois quand les Jeux seront terminés !
Catherine: Bonne chance, Rylan ! … Mais commençons notre émission pour que tu puisses retourner regarder les Jeux. Aujourd'hui, nous parlerons des résultats d'un référendum en Suisse proposant de revenir à des quotas stricts pour les immigrés venant des pays de l'Union européenne, de la visite d’État du président français François Hollande aux États-Unis, de la mort d'une icône d'Hollywood Shirley Temple et pour finir, de la remise des prix du cinéma espagnol.
Rylan: Les prix Goya !
Catherine: Oui, les prix Goya... Mais continuons ! La seconde partie du programme sera consacrée à la langue et la culture françaises. Le dialogue de grammaire d'aujourd'hui contiendra de nombreux exemples de pronoms relatifs « que », « qui », « quoi ». Et nous conclurons l'émission d'aujourd'hui avec une nouvelle expression française. L'idiome sélectionné est : En quatrième vitesse... Alors, Rylan, es-tu prêt à commencer l'émission ?
Rylan: Absolument !
Catherine: Dans ce cas, que le rideau s'ouvre !
2014.02.06
Episode #154
Weekly News in Slow French
help


Mouse-over French text fragments in blue to see English translation
Catherine: Nous sommes le jeudi 6 février 2014. C'est l'heure de commencer un nouvel épisode de News in Slow French ! Bonjour à tous nos amis ! Salut Rylan !
Rylan: Salut Catherine, bonjour à tous nos auditeurs ! Les amis, si vous êtes abonnés à notre programme, vous pouvez télécharger la toute dernière version de notre application iPhone. Elle a été beaucoup améliorée. L'un des plus est la transcription des dialogues !
Catherine: Merci, Rylan ! Mais commençons l'émission. Aujourd'hui, nous parlerons de l'accord qui a été conclu entre la Corée du Nord et du Sud sur la tenue d'une réunion pour les familles séparées par la guerre de Corée entre 1950 et 1953, des résultats des élections présidentielles dans deux pays d'Amérique centrale, le Salvador et le Costa Rica, de la mort tragique d'un acteur oscarisé Philip Seymour Hoffman et pour finir, de la victoire impressionnante des Seahawks de Seattle au XLVIII Super Bowl.... Nous commencerons la deuxième partie de l'émission avec la grammaire française. Notre dialogue contiendra plein d'exemples illustrant le point de grammaire d'aujourd'hui : les pronoms démonstratifs. Et nous conclurons notre émission avec une nouvelle expression française. Le choix de l'idiome du jour est « Aller comme un gant ».
Rylan: Excellent !
Catherine: Es-tu prêt à commencer l'émission, Rylan ?
Rylan: Je suis super prêt !
Catherine: Dans ce cas, commençons l'émission !